明天就是母親節了,大家打算怎麼過呢?
剛好看到這篇蠻可愛的文章,是關於不太會用LINE的日本媽媽們和小孩間的對話記錄。
MIHO媽用LINE時的語氣與圖示也是每每都讓我覺得這不是我媽=(笑)
第一篇的翻譯
[我是老媽~]
孩子[妳有在用LINE喔?]
[盡量囉]
第二篇的翻譯
[化妝青椒] !!??
孩子[蛤!!?]
[阿,打錯了!我本來是想打忘了帶化妝品,然後就算買了防曬乳也都沒在擦的]
孩子[了解] 孩子OS:但是到底為什麼會打成青椒?
而往下看還有一篇讓我好感動>~<
【件名】:Re:俺、家を出るよ 我要自己搬出來住了喔
【本文】:お母さんです。いつかこの日が来ると待っていました。行ってらっしゃい 我是媽媽,我一直都在等著這天的到來,祝你一路順風
看起來雖然無情但是其實這個媽媽一手提拔三個小孩,有兩個孩在念大學。而這封簡訊是20歲的大哥在出社會第三年決定搬出來自己住,減輕家裡負擔時寄給媽媽的。
在日本其實是傾向希望兒子能早點獨立搬出去住,有些甚至會強制性,也有日本朋友媽媽甚至說如果你要住家裡要幫忙付房租。雖然媽媽的心理應該都還是會在孩子離開家後感到小小寂寞吧>~<
祝大家母親節快樂喔!!!
http://matome.naver.jp/odai/2139952786632660001